+381 11 26 45 624 | +381 11 36 29 171 | Ponedeljak – Petak 10:00 – 17:00h, vikendom zatvoreno | Balkanska 28, Beograd rezervacije@travellino.rs
OBALOM MEDITERANA 3 noćenja

OBALOM MEDITERANA 3 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

ATINA 3 noćenja

AZURNA OBALA 2 noćenja

BEČ 1 noćenje

BEČ 2 noćenja

BEČ 3 noćenja

BUDIMPEŠTA 1 noćenje

BUDIMPEŠTA 2 noćenja

BUDIMPEŠTA 3 noćenja

DRAKULA TURA 2 noćenja

DRAKULA TURA I BUKUREŠT 3 noćenja

ISTANBUL 3 noćenja

KRAKOV 3 noćenja

MILANO 2 noćenja

OHRID 3 noćenja

SARAJEVO 2 noćenja

SEVERNA ITALIJA 2 noćenja

TEMIŠVAR 1 noćenje

TOSKANA 3 noćenja

TREBINJE 2 noćenja

VESELI AUTOBUS IZNENAĐENJA 2 noćenja

 UNIVERZALNA NASLOV 4

EVROPSKI GRADOVI autobusom

aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

aranžmani bus
aranžmani bus

SLOVAČKA

univerzalni Aranžmani bus

zamenljivi toogle

Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Univerzalna država 1

Aranžman bus

Univerzalna država 2

SPA &WELLNESS

Spa % wellness

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

ZIMOVANJE

zIMOVANJE

KRSTARENJE

DALEKE DESTINACIJE

ARANŽMANI

avionom

UNIVERZALNI NASLOV 7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
previous arrow
next arrow
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
previous arrow
next arrow
Shadow

 

OBALOM MEDITERANA
RIVIJERA CVEĆA I AZURNA OBALA
sa posetom ĐENOVI I BREŠI
fakultativno: KAN /ANTIB / NICA / MONAKO I MONTE KARLO –
EZE / SAN REMO / MENTON

3 noćenja / 6 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 03.04.2024.

Ligurija – obala cveća, je jedna od zanimljivijih italijanskih regija. Smeštena je između planina i Ligurskog mora. Svakom posetiocu može pružiti sve što poželi: prirodne lepote, kulturno – istorijske spomenike, zabavu, kao i noćni život. Područje koje odlikuju mir, odmor, prelepe plaže, luksuzna odmarališta…
Francuska rivijera poznatija kao Azurna obala proteže se duž francuske mediteranske obale. Unutar nje se nalazi i mala kneževina Monako, sa svojom prestonicom Monte Karlo, koji je jedan od nosioca mondenskog života rivijere. Popularnost Azurne obale je počela još krajem XVII veka. Tad su na rivijeru počele dolaziti brojne poznate ličnosti iz Evrope, ali i sveta. Azurna obala je poznata po azurno plavoj boji mora, prepoznatljiva po prelepim palatama, kazinima, čuvenim hotelima i dugačkim plažama…
.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 17h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku, Sloveniju i Italiju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, ĐENOVA – SAN BARTOLOMEO
Dolazak u Liguriju i najveću luku Italije – Đenovu, koja je poznata po svom starom gradskom jezgru koje je pod zaštitom UNESCO-a. Sledi razgledanje grada u pratnji vodiča: Trg Ferari sa bronzanom fontanom, Duždeva palata, Kolumbova kuća, Porta Soprana, Duomo, palata Svetog Đorđa… Slobodno vreme. Nastavak putovanja. Dolazak u mesto San Bartolomeo koje se nalazi na samoj obali mora. Smeštaj u hotel u kasnim poslepodnevnim časovima. Slobodno vreme za šetnju i uživanje. Noćenje.
3. DAN, SAN BARTOLOMEO – KAN / ANTIB / NICA / MONTE KARLO I MONAKO (fakultativno) – SAN BARTOLOMEO
Doručak. Nakon doručka slobodno vreme ili fakulativni izlet na Azurnu obalu. Prvi grad koji se posećuje je Kan. Ovaj grad je poznat po čuvenom filmskom festivalu, luksuznim hotelima, prelepoj dugoj peščanoj plaži i šetalištu – Kroazeta. Po dolasku obilazak ovog mondenskog mesta: Luka, Palata filmskog festivala, šetalište Kroazeta, Srpska ulica, Hotel Carlton… Slobodno vreme. Sledi nastavak putovanja do Antiba, koji je pravi biser Mediterana. Gradom dominira tvrđava Fort Kare u čijem podnožju je marina za jahte. Antib, osim toga što je meka džet setera, poznat je i po Pikasovom muzeju, džez festivalu, festivalu podvodne fotografije i starina. Po dolasku panoramski obilazak Antiba: stari grad, tvrđava, Pikasov muzej, gradska pijaca, luka… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak putovanja za Nicu. Nica ima dugu i zanimljivu istoriju, brojne muzeje, parkove, vidikovac, stari grad sa uskim isprepletenim ulicama, suvenirnice, restorane i šoping zone. Po dolasku panoramsko i pešačko razgledanje Nice: zaliv anđela, Engleska promenada, hotel Negresko, trg Massena, vrtovi princa Alberta, spomenik Nike, trgovačka ulica Žan Medisan, stari grad, palata pravde, vidikovac. Slobodno vreme. Nastavak putovanja u Kneževinu Monako. Po dolasku u Monako obilazak grada: Okeanografski muzej, botanički vrt princeze Grejs, crkva Svetog Nikole u kojoj su krunisani svi vladari Monaka i u čijim kriptama počivaju princeza Grejs Keli i princ Renije III, Tvrđava Monaka, Prinčev dvor… Vožnja delom staze Formule i kroz marinu Monte Karla gde su usidrene najluksuznije jahte sveta. Obilazak Monte Karla: Trg Monte Karlo, Grand Casino Monte Carlo, Opera, luksuzni Hotel Le Pari, Casino Le Pari. Povratak u hotel u kasnim večernjim satima. Noćenje.
4. DAN, SAN BARTOLOMEO – EZE / SAN REMO / MENTON (fakultativno) – SAN BARTOLOMEO
Doručak. Nakon doručka slobodno vreme ili fakulativni izlet za dalji obilazak Azurne obale. Prvo sledi odlazak do mesta Eze. Ovo maleno selo smatra se najlepšim na francuskoj rivijeri. Eze nudi neke od najboljih pogleda na Sredozemno more i strme obronke primorskih Alpa. Pogled na Mediteran i okolna brda je spektakularan, i daje očgledan odgovor na pitanje zašto se Azurna obala zove – Azurna obala. Slobodno vreme za individualno razgledanje a zatim nastavak putovanja ka San Remu. Po dolasku pešačko razgledanje Sanrema u pratnji vodiča: Ruska crkva, Kazino, Korzo Mateoti, palata (pozorište) Ariston – mesto održavanja muzičkog festivala, stari deo grada – La Pinja. Slobodno vreme. Po povratku u hotel, obilazak i grada Menton. Menton je šarmantno primorsko mesto, jedno od prvih turističkih destinacija Azurne obale. Poznat je po zlatnim peščanim plažama i festivalu limuna. Atrakcije grada su staro gradsko jezgro i bazilika svetog arhangela Mihajla, stara luka, promenada Sunca sa raskošnim mediteranskim drvoredom, egzotičnim vrtovima i palatama. Razgledanje uz pratnju vodiča. Slobodno vreme i povratak u hotel u večernjim časovima. Noćenje.
5. DAN, SAN BARTOLOMEO – BREŠA
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Vožnja kroz Italiju. Kraća pauza u srcu Lombardije, gradu Breša – jedan od najlepših istorijskih centara u Italiji, ujedno i drugi po veličini grad Lombardije. Ovo drevno mesto datira iz srednjeg veka i ima dve katedrale. Na trgu je veliki broj restorana, kafića i barova koji imaju pravi lombardijski šmek. Prekrasan stari grad sa velikim starim trgovima, crkvama, muzejima i tvrđavom koja se uzdiže nad njim. Breša jeste manje poznat italijanski grad koji je nepravedno u senci najpoznatijih italijanskih destinacija, ali svakako grad koji treba posetiti. Posle upoznavanja sa gradom i kraćeg slobodnog vremena, nastavak putovanja ka Srbiji. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
6. DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u jutarnjim / prepodnevnim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

22.05 – 27.05.2024.

LE PALME 3*

289 evra

269 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 50 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 3 noćenja sa doručkom (skromni, slatko – slani)
• razgledanja prema programu u pratnji vodiča
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 730 din, od 18 do 70 god – 1040 din, od 70 god i više – 2180 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• boravišnu taksu u hotelu 1 evro po danu / po osobi, plaća se na recepciji hotela
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
KAN / ANTIB / NICA / MONTE KARLO I MONAKO 45evra / 25 evra (deca do 12 godina)
*** OBZIROM DA SE U OVOM TERMINU ODRŽAVA TRKA FORMULE 1 U MONAKU, IZLET ĆE BITI PRILAGOĐEN DEŠAVANJIMA NA STAZI
EZE / SAN REMO / MENTON 30 evra / 20 evra
(deca do 12 godina)

NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel LE PALME 3* Nalazi se u mestu San Bartolomeo, na samoj plaži. Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… Doručak je skroman, slatko – slani. www.piccolohotellepalme.com/

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 055/2024

POSEBNE NAPOMENE
Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• Dan pred polazak, najaksnije do 14h, organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim dokumentima, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo jer prevoznik ne odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

program: OBALOM MEDITERANA Azurna obala i Rivijera cveća 3 noćenja
LEGOLAND sa posetom Minhenu 2 noćenja

LEGOLAND sa posetom Minhenu 2 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

ATINA 3 noćenja

AZURNA OBALA 2 noćenja

BEČ 1 noćenje

BEČ 2 noćenja

BEČ 3 noćenja

BUDIMPEŠTA 1 noćenje

BUDIMPEŠTA 2 noćenja

BUDIMPEŠTA 3 noćenja

DRAKULA TURA 2 noćenja

DRAKULA TURA I BUKUREŠT 3 noćenja

ISTANBUL 3 noćenja

KRAKOV 3 noćenja

MILANO 2 noćenja

OHRID 3 noćenja

SARAJEVO 2 noćenja

SEVERNA ITALIJA 2 noćenja

TEMIŠVAR 1 noćenje

TOSKANA 3 noćenja

TREBINJE 2 noćenja

VESELI AUTOBUS IZNENAĐENJA 2 noćenja

 UNIVERZALNA NASLOV 4

EVROPSKI GRADOVI autobusom

aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

aranžmani bus
aranžmani bus

SLOVAČKA

univerzalni Aranžmani bus

zamenljivi toogle

Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Univerzalna država 1

Aranžman bus

Univerzalna država 2

SPA &WELLNESS

Spa % wellness

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

ZIMOVANJE

zIMOVANJE

KRSTARENJE

DALEKE DESTINACIJE

ARANŽMANI

avionom

UNIVERZALNI NASLOV 7

legoland-172267_1280
legoland-392666_1280
lego-blocks-2458575_1280
augsburg-1041733_1280
collage-1582925_1280
munich-3385958_1280
munich-798652_1280
bayern-munich-1349927_1280
previous arrow
next arrow
legoland-172267_1280
legoland-392666_1280
lego-blocks-2458575_1280
augsburg-1041733_1280
collage-1582925_1280
munich-3385958_1280
munich-798652_1280
bayern-munich-1349927_1280
previous arrow
next arrow
Shadow

Bavarske čarolije

LEGOLAND

sa posetom: AUGSBURG I MINHEN
2 noćenja / 5 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 03.04.2024.

LEGO kocke mnogima predstavljaju jednu od prvih asocijacija na lepo detinjstvo koje je bilo puno zabave, mašte i bezbrižnosti, kada nam je jedini problem bio kako složiti kockice, obući lutku ili koji automobilčić odabrati za igru. U nemačkom gradu Ginzburg, postoji zemlja u kojoj svako može da bude heroj – zove se Legoland. U 11 fascinantnih svetova punih avantura, ovaj zabavni park ima pregršt atrakcija koje su napravljeni od 57 miliona komada Lego kocki! Legoland je jedan od najposećenijih tematskih parkova u Evropi.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 18h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja autoputem kroz Srbiju, Hrvatsku, Sloveniju, Austriju ka Nemačkoj sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, AUGSBURG – DASING
Dolazak u najveću saveznu državu Nemačke – Bavarsku, koja je smeštena na samom jugu ove velike Evropske države. Poseta gradu Augsburgu koji je drugi najstariji grad Nemačke, a treći po veličini u Bavarskoj. Augsburg je postao veoma bogat tokom srednjeg veka zbog trgovačkih puteva sa Italijom. Srebro, oružje i tkanina bili su proizvodi koji su obogatili njegove građane. Jedan od najznačajnijih delova Augsburga je Fuggerei, osnovan 1513. godine. To je najstariji socijalni stambeni kompleks na svetu. Drugi je njegov srednjovekovni sistem kanala, koji je za to vreme bio toliko napredan da je sada na mestu UNESCO-ve svetske baštine. Augsburg je poznat i po Bertoltu Brehtu koji je jedan od najvećih dramskih stvaralaca i kompletna pozorišna ličnost: pisac teoretičar, organizator pozorišnog života, reditelj. Razvijajući svoju teoriju “epskog teatra”, trezvenog, suprostavljenog tradicionalnom, Breht je pokrenuo kontroverzne rasprave koje i danas traju, a njegove drame ne silaze sa scene velikih pozorišta sveta. Upoznavanje sa gradom u pratnji vodiča. Slobodno vreme, a zatim odlazak u gradić Dasing. Smeštaj u hotel u popodnevnim časovima. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, DASING – LEGOLAND
Doručak. Nakon doručka polazak u zabavni park Legoland Deutschland, smešten u Gincburgu. Slobodno vreme za uživanje u atrakcijama parka: Miniland (središnji deo parka s čuvenim evropskim građevinama i znamenitostima, sa više od 25 miliona upotrebljenih lego kockica), LegoXtreme, Imagination, Adventure Land, Knights Kingdom, Lego City, Pirate Land… Povratak u hotel u večernjim satima. Noćenje.
4. DAN, DASING – MINHEN
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Polazak za Minhen koji je moderan i kosmopolitski grad sa dugom tradicijom i starom arhitekturom. Minhen nije tipični Nemački grad – on je svoj, originalan, Bavarski. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča: glavni trg Marienplac, koji datira iz 1158. godine, Frauenkirhe, Rezident Palata, srednjevekovni Hofbrauhaus… Celodnevni boravak u prestonici Bavarske koja je poznata po pivu, belim kobasicama, fudbalu, BMW-u, ali verovatno najpoznatiji po čuvenom festival Oktobarfest koji se održava u ovom gradu još od početka XIX veka i smatra se najvećim narodnim slavljem sveta. Slobodno vreme do večernjih časova kada je predviđen polazak za Beograd. Vožnja autoputem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
5. DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA HOTEL CENA ARANŽMANA SPECIJALNA CENA
01.08 – 05.08.2024. TRIP INN 3* 229 evra 209 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 60 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
• razgledanja prema programu u pratnji vodiča: Augsburg, Minhen
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 605 din, od 18 do 70 god – 870 din, od 70 god i više – 1815 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• ulaznicu za Legoland

• transfer iz iz iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

ULAZNICA ZA LEGOLAND
DECA (3 – 16 godina) 35 evra
ODRASLI
(od 17 godina i stariji) 40 evra
*** u cenu je uračunata usluga rezervacije za grupe
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST PROMENE CENE ULAZNICA NA LOKALITETIMA U ODNOSU NA DAN IZLASKA PROGRAMA – CENA JE PODLOŽNA PROMENI. OBAVEZNA PRIJAVA U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU – PLAĆANJE VODIČU U AUTOBUSU!.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel TRIP INN 3* Hotel se nalazi se u Dasingu, nedaleko od Augsburga. U blizini hotela se nalaze market i restoran brze hrane. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit). Sve sobe imaju TV, TWC. Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. https://tripinn-hotels.com/dasing/

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 054/2024

POSEBNE NAPOMENE
Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni
.

 

 

program: LEGOLAND sa posetom MInhenu 2 noćenja
LEPOTE DOLOMITA I ČAROBNI VENETO 3 noćenja

LEPOTE DOLOMITA I ČAROBNI VENETO 3 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

proba ponuda aranzmana

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

ČAROBNA SRBIJA
manifestacije

FORMULA 1

ATINA 3 noćenja

AZURNA OBALA 2 noćenja

BEČ 1 noćenje

BEČ 2 noćenja

BEČ 3 noćenja

BUDIMPEŠTA 1 noćenje

BUDIMPEŠTA 2 noćenja

BUDIMPEŠTA 3 noćenja

DRAKULA TURA 2 noćenja

DRAKULA TURA I BUKUREŠT 3 noćenja

ISTANBUL 3 noćenja

KRAKOV 3 noćenja

MILANO 2 noćenja

OHRID 3 noćenja

SARAJEVO 2 noćenja

SEVERNA ITALIJA 2 noćenja

TEMIŠVAR 1 noćenje

TOSKANA 3 noćenja

TREBINJE 2 noćenja

VESELI AUTOBUS IZNENAĐENJA 2 noćenja

 UNIVERZALNA NASLOV 4

EVROPSKI GRADOVI autobusom

aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

aranžmani bus
aranžmani bus

SLOVAČKA

univerzalni Aranžmani bus

zamenljivi toogle

Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Univerzalna država 1

Aranžman bus

Univerzalna država 2

SPA &WELLNESS

Spa % wellness

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

ZIMOVANJE

zIMOVANJE

KRSTARENJE

DALEKE DESTINACIJE

ARANŽMANI

avionom

UNIVERZALNI NASLOV 7

lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (12)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (9)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (3)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (4)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (6)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (7)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (8)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (2)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (10)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (13)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (14)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (15)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (1)
previous arrow
next arrow
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (12)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (9)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (3)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (4)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (6)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (7)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (8)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (2)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (10)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (13)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (14)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (15)
lepote-dolomita-carobni-veneto-italija-autobusom-vikend-putovanje (1)
previous arrow
next arrow
Shadow

 

LEPOTE DOLOMITA I ČAROBNI VENETO

sa posetom TREVIZU I DOLOMITIMA

fakultativno: BASANO DEL GRAPA, VENECIJA NOĆU, BRDA PROSSECA

3 noćenja / 6 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 27.03.2024.

Dolomiti ili Dolomitski Alpi su planinski masiv u severoistočnim italijanskim Alpima sa osamnaest vrhova visine preko 3000 metara. Protežu se od reka Adiđe na zapadu do Pjave na istoku. Kažu da ovde možete videti najlepše planinske predele na svetu sa zelenim livadama, vertikalnim stenama, snažnim vodopadima, strmim liticama i prostranim dolinama. Jedan nacionalni i više regionalnih parkova nalaze se na Dolomitima. U avgustu 2009. godine, Dolomiti su proglašeni prirodnom svetskom baštinom UNESCO.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 21h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora. 
2. DAN, TREVIZO – OBLAST VENETO
U jutarnjim časovima dolazak u Trevizo koji predstavlja atraktivni srednjevekovni gradić, čija burna istorija svedoči brojna razaranja i obnavljanja. Nalazi se na ušću reka Sile i Botenige i predstavlja mesto čiji su stanovnici oduvek uživali u ukusnoj hrani tradicionalne italijanske kuhinje, ali po vrednovanju hedonizma i mode iznad svega. Budući da se nalazi na samo 30 kilometara od Veneciije, ovaj gradić je uvek bio omiljeno izletište dobrostojećih žitelja Venecije, a između ostalog, poznat je i kao rodno mesto čuvenih modnih brendova Benetton i DeLonghi. U doba mletačke vlasti, grad je bio opasan zidinama koje čuvaju staro jezgro, a za to vreme su izgrađeni i brojni kanali pa ne čudi što ovaj gradić nosi nadimak Mala Venecija. Obilazak grada u pratnji vodiča. Slobodno vreme za individualne programe: kafu, ručak, dezert.. Jeste li znali da omiljeni italijanski desert, tiramisu potiče upravo iz Trevisa? Nastavak putovanja do hotela koji se nalazi u oblasti Veneto. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, OBLAST VENETO – LAGO DI MISURINA / KORTINA D’AMPECO
Doručak. Vožnja do najvećeg prirodnog jezera u regiji Veneto – jezero Mizurina. Predlažemo šetnju oko jezera ili uživanje u jednom od kafića i restorana uz pogled koji duzima dah na poznati vrh Dolomita Tre Cime (Tri dimnjaka) – jedan od nacionalnih parkova Italije. Nakon pauze na jezeru, nastavak putovanja do kraljice italijanskih dolomita – Kortine d’Ampreco, koja je već jedan vek stecište bogatih i slavnih koji ovde dolaze da se skijaju, ali i da vide i da budu viđeni. Slobodno vreme, a naši predlozi su ili u elitnoj trgovačkoj ulici Corso Italia ili ispijanje čuvenog Italijanskog aperola na jednom od šarmantnih trgova. Fakultativan odlazak na vožnju žičarom koja će Vas odvesti do Tofano di Mezzo – najvišeg vrha Kortine koji se nalazi na 3244 metara nadmorske visine. Kraće slobodno vreme za fotografisanje i uživanje u spektakularnom pogledu na veličanstvene predele Dolomita. U večernjim časovima povratak u hotel. Noćenje.
4. DAN, OBLAST VENETO – BASANO DEL GRAPA (fakultativno) – VENECIJA NOĆU (fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme ilil odlazak na fakultativne izlete. Prvi izlet koji je planiran za ovaj dan je odlazak do grada Basano del Grapo koji se smatra jednim od najlepših bisera oblasti Veneto. Grad je smešten na spoju ravnice Veneta i Alpskih planina. Poznat je po četiri stvari: natkrivenom drvenom mostu preko reke Brente – Ponte degli Alpini iz 1596. godine, moćnoj rakiji od grožđa po kom grad i nosi ime a proizvedena je u okolini, lokalnoj proizvodnji keramike i vojnoj istoriji planine Monte Grappa na kojoj je bila linija borbe u I svetskom ratu između italijanske i austrougarske vojske. Arhitektura odražava tipični Veneto stil: ulice, arkade, galerije i trgovi isprepleteni su elementima alpske arhitekture balkona, krovova a poneki objekti dočaravaju austrijski stil. Istorijski centar Basana je vrlo šarmantan. Obilazak grada podrazumeva: Drveni most Ponte degli Alpini – simbol grada koji je dizajnirao Andrea Paladio, slavni italijanski arhitekta, na čijem se početku nalazi vojni muzej Alpini (preporuka za individualnu posetu tokom slobodnog vremena), zatim Trg Garibaldi: crkva San Francesco, gradski toranj iz XIV veka, gradski muzej, gradska većnica… Slobodno vreme za šetnju atraktivnim ulicama i povezanim trgovima ukrašenim brojnim kafićima, konobama, prodavnicama… Povratak u hotel. Zatim, mogućnost odlaska na drugi izlet – Venecija noću. Dolazak do luke Punto Sabioni i vožnja brodom do Venecije. Kada stignete u Veneciju, izgledaće vam kao da ste se vratili u prošlost, jer grad izgleda gotovo isto kao pre šest vekova! Venecija je jedini pešački grad na svetu. Iako mala, Venecija čuva ogromno istorijsko nasleđe. Njen srednjevekovni izgled, ukrasi, romantična atmosfera, čine da se osećate zaista ugodno i tokom noćne šetnje. Razgledanje najužeg centra prestonice nekada moćne Mletačke republike (IX – XVIII vek): Trg Svetog Marka, Bazilika Svetog Marka sa mozaicima, Duždeva palata, Most uzdisaja, Most Rialto… Slobodno vreme. Povratak brodom do luke Punto Sabioni, pa u hotel. Noćenje.
5. DAN, OBLAST VENETO – BRDA PROSSECA (fakultativno)
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme ili izlet do brda Proseka. Na severu provincije Trevizo, nalaze se blago nagnuta brda koja su vekovima obrađivana vinogradima. Na ovim brdima se nalaze najpoznatiji mehurići na svetu, oni Proseka koji su od 2009. uvršteni na UNESCO listu kulturne baštine. Obilazak jednog od vinskih podruma uz degustaciju vina. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju sa dogovorenog mesta. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
6. DAN, BEOGRAD

Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim popodnevnim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

03.07 – 08.07.2024.

hotel 3*

249 evra

229 evra

07.08 – 12.08.2024.

hotel 3*

249 evra

229 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 90 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 3 noćenja sa doručkom (kontinentalni, skromni, slatko – slani)
• razgledanja prema programu
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 730 din, od 18 do 70 god – 1040 din, od 70 god i više – 2180 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• boravišnu taksu za hotel – plaća se na recepciji hotela
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
VOŽNJA ŽIČAROM 40 evra AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST PROMENE CENE NA LOKALITETU U ODNOSU NA DAN IZLASKA PROGRAMA – CENA JE PODLOŽNA PROMENI 
BASANO DEL GRAPA 20 evra / 15 evra
(deca do 12 godina)
KARTA ZA TURISTIČKI BROD NA RELACIJI PUNTO SABIONI – VENECIJA – PUNTO SABIONI 25 evra / 20 evra
(deca do 12 godina)
*** OD 25.04.2024. UVODI SE OBAVEZNA TURISTIČKA TAKSA ZA ULAZAK U VENECIJU U IZNOSU OD 5 evra PO OSOBI, u sledećim danima (po rasporedu koji je aktuelan na dan izlaska cenovnika): JUL 06, 07, 13, 14. (ZA AVGUST NIJE IZAŠAO RASPORED NA DAN IZLASKA CENOVNIKA). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNICI SAMI PLATE TURISTIČKU TAKSU NA SAJTU https://cda.ve.it/en/
*** UKOLIKO PUTNICI ŽELE, MOGUĆE JE PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU PLATITI TAKSU (ukoliko ima raspoloživih termina), PA ĆE PRIJAVU I UPLATU TAKSE ZA NJIH IZVRŠITI AGENCIJA – CENA JE 6 EVRA PO OSOBI (5 EVRA ZA TAKSU I 1 EVRO ZA USLUGU REZERVACIJE TERMINA)
*** PO TRENUTNIM INFORMACIJAMA KOJE SU VAŽEĆE NA DAN IZLASKA CENOVNIKA, TAKSA SE NEĆE PLAĆATI U TERMINIMA POSETE VENECIJI POSLE 16:30h.
POSETA VINARIJI SA DEGUSTACIOM 3 VRSTE VINA 35 evra

NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel 3* Nalazi se u oblasti Veneto. Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… Doručak je kontinentalni – skroman, slatko – slani. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 041/2024

POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput , www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

 

program: LEPOTE DOLOMITA I ČAROBNI VENETO 3 noćenja
TOSKANA – letovanje u Italiji 5 noćenja

TOSKANA – letovanje u Italiji 5 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

proba ponuda aranzmana

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

ČAROBNA SRBIJA
manifestacije

FORMULA 1

ATINA 3 noćenja

AZURNA OBALA 2 noćenja

BEČ 1 noćenje

BEČ 2 noćenja

BEČ 3 noćenja

BUDIMPEŠTA 1 noćenje

BUDIMPEŠTA 2 noćenja

BUDIMPEŠTA 3 noćenja

DRAKULA TURA 2 noćenja

DRAKULA TURA I BUKUREŠT 3 noćenja

ISTANBUL 3 noćenja

KRAKOV 3 noćenja

MILANO 2 noćenja

OHRID 3 noćenja

SARAJEVO 2 noćenja

SEVERNA ITALIJA 2 noćenja

TEMIŠVAR 1 noćenje

TOSKANA 3 noćenja

TREBINJE 2 noćenja

VESELI AUTOBUS IZNENAĐENJA 2 noćenja

 UNIVERZALNA NASLOV 4

EVROPSKI GRADOVI autobusom

aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

aranžmani bus
aranžmani bus

SLOVAČKA

univerzalni Aranžmani bus

zamenljivi toogle

Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Univerzalna država 1

Aranžman bus

Univerzalna država 2

SPA &WELLNESS

Spa % wellness

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

ZIMOVANJE

zIMOVANJE

KRSTARENJE

DALEKE DESTINACIJE

ARANŽMANI

avionom

UNIVERZALNI NASLOV 7

toskana-italija-putovanje-autobusom (3)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (1)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (2)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (3)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (4)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (5)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (6)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (7)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (8)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (9)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (10)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (11)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (12)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (13)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (14)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (15)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (16)
Tuscan Villa II
toskana-italija-putovanje-autobusom (5)
previous arrow
next arrow
toskana-italija-putovanje-autobusom (3)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (1)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (2)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (3)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (4)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (5)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (6)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (7)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (8)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (9)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (10)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (11)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (12)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (13)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (14)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (15)
toskana-italija-leto-autobusom-5-nocenja (16)
Tuscan Villa II
toskana-italija-putovanje-autobusom (5)
previous arrow
next arrow
Shadow

 

TOSKANA
NA OBALAMA TIRENSKOG MORA

LETO U ITALIJI

sa uključenom posetom: FERARA

5 noćenja / 8 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 27.03.2024.

Toskana je jedna od 20 regija Italije, nalazi se u njenom središnjem delu. Glavni grad je Firenca, a ostali značajni gradovi su Piza, Livorno, Prato, Sijena, Luka, Montekatini Terme, San Gimignano… Toskana ima bogato kulturno – istorijsko nasleđe, koje se može videti po brojnim muzejima, galerijama, crkvama i trgovima… Nadaleko je poznata po vinskim regionima i u njoj se proizvode najpoznatija vina Italije – Chianti Classico, Brunelo di Montalcino, Nobile di Montepulciano, Vernaccia… Svi ovi faktori doprineli su da Toskana bude jedna od turistički najposećenijih regija u svetu.
U toku letnjih meseci, ova Italijanska regija je popularna za uživanje na obalama Tirenskog mora.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda oko 18h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, FERARA – MONTEKATINI
U prepodnevnim satima dolazak u Feraru. Grad je okružen renesansnim zidinama iz XV i XVI veka i u okviru njih smeštena je zaostavština porodice d’Este. Po dolasku razgledanje grada: Castello Estense – simbol Ferare, nalazi se u samom centru grada i u njegovoj blizini smeštena je Gradska većnica, katedrala, pozorište… Slobodno vreme za individualne aktivnosti sve do polaska za Montekatini. Postojanje Montekatini utvrđenja, današnja Montekatini Alta, dokumentovano je u srednjevekovno doba. U naselju je već postojala banja, zahvaljujući slanim vodama grada, koja se kasnije ulila u ravnicu iznad koje je nastao termalni grad koji danas poznajemo. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za šetnju i uživanje u Montekatiniju, jednoj od najlepših banja Italije. Noćenje.
3. DAN, MONTEKATINI – MARINA DI PIZA I PIZA (fakultativno)
Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili mogućnost odlaska na celodnevni izlet. Prva destinacija na izletu je Marina di Piza koja se nalazi na levoj obali reke Arno, na njenom ušću u Tirensko more. Iz Marine di Pize moguće je videti ostrva Korzika, Elba i Gorgona. Slobodno vreme za uživanje na plažama ili individualno razgledanje ovog mesta. U popodnevnim časovima polazak za Pizu. Po dolasku obilazak Piazze dei Miracoli: Katedrala, Krstionica, Campo Santo, Krivi toranj – zvonik Katedrale… Slobodno vreme. Povratak u Montekatini. Noćenje.
4. DAN, MONTEKATINI – CINQUE TERRE (fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme ili odlazak na celodnevni fakultativni izlet u nacionalni park Cinque Terre koji je jedan od najslikovitijih i najpoznatijih mediteranskih mesta Italije. Dolaskom u Liguriju i u grad La Spezia počinjemo obilazak ribarskih naselja Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza i Monterosso koji čine nacionalni park. Nalaze se na strmim liticama obale Toskane i idealna su destinacija za one koji žele iskusiti sve čari malih italijanskih sela. Zbog svoje izolovanosti, do nekih mesta je moguće doći samo vozom. U La Speziji je prva stanica voza, a svako sledeće mesto predstavlja po jednu stanicu. U svakom mestu ćemo imati priliku za kratki predah i obilazak. Nakon obilaska i slobodnog vremena povratak autobusom u hotel. Noćenje.
5. DAN, MONTEKATINI – OSTRVO ELBA (fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme ili odlazak na celodnevni izlet na ostrvu Elbu, najveće ostrvo Toskanskog arhipelaga, bogatog mineralima i poludragim kamenjem. Legenda kaže da je ostrvo nastalo kada je iz ogrlice boginje Afrodite pao biser dok je pokušavala doći do svog voljenog Erosa. Izvanredno bogatstvo krajolika, prepoznatljivo po bistrini i plavetnilu mora, prekrasnim plažama, pretvara ostrvo Elbu u jedinstvenu destinaciju u Toskani. Krenite stopama Napoleona Bonaparte, najpoznatijeg stanovnika Elbe koji je ovde bio u egzilu. Upravo su i glavne znamenitosti Elbe vezane za njega. Putovanje autobusom u luku Piombino, ukrcavanje na brod i plovidba do Elbe. Vožnja brodom traje oko sat vremena. Dolazak u Portoferajo, glavno i najveće mesto na ostrvu. Sledi razgledanje u upoznavanje mesta. Nakon obilaska, slobodno vreme u centru za kupovinu suvenira, kupanje… U popodnevnim časovima, povratak trajaktom za Piombino, a zatim autobusom u Montekatini. Noćenje.
6. DAN, MONTEKATINI – VIJAREĐO / LUKA (fakultativno)

Doručak. Slobodno vreme ili odlazak na celodnevni izlet u Vijaređo i Luku. Vijaređo je danas, zbog svoje plaže duge oko 10 kilometara, najpopularnije letovalište Toskane i jedno od najpopularnijih u Italiji. Kombinujući istoriju i stil sa toskanskom strašću za dobrim stvarima u životu, Vijaređo je neka vrsta „Firence na moru“. Slobodno vreme za kupanje i uživanje ili individualno razgledanje ovog letovališta. Zatim sledi odlazak u Luku. Po dolasku upoznavanje sa gradom i slobodno vreme za individualne aktivnosti. Povratak u Montekatini. Noćenje.
7. DAN, MONTEKATINI – FIRENCA (fakultativno)
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme u Montekatiniju ili odlazak na fakultativni izlet u Firencu, glavni grad regije Toskana i provincije Firenca, smešten na obali reke Arno. Za Italijane, ali i za čitav zapadni svet Firenca ima ogroman istorijski, kulturni, obrazovni i umetnički značaj. Ovaj grad nazivaju kolevkom renesanse. U njemu su živeli i stvarali mnogi umetnici XV i XVI veka: Bruneleski, Botičeli, Rafael, Leonardo, Mikelanđelo… Po dolasku razgledanje grada u pratnji vodiča: Piazza Santa Maria Novella, Crkva San Lorenzo, Kapele Mediči, Katedrala Santa Maria del Fiore, Bruneleskijeva kupola, Djotov zvonik, Krstionica, Piazza Sinjoria, Galerija Uffici, Ponte Vecchio… Nakon obilaska slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak za Srbiju u večernjim časovima. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
8. DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim popodnevnim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA HOTEL CENA ARANŽMANA SPECIJALNA CENA
26.06 – 03.07.2024. hotel 3* 309 evra 289 evra
24.07 – 31.07.2024. hotel 3* 309 evra 289 evra
21.08 – 28.08.2024. hotel 3* 309 evra 289 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 80 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 5 noćenja sa doručkom (kontinentalni, skromni, slatko – slani)
• razgledanja prema programu u pratnji vodiča: Ferara
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 970 din, od 18 do 70 god – 1385 din, od 70 god i više – 2095 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• boravišnu taksu u Montekatiniju 1 evro po osobi / po danuplaća se na recepciji hotela
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
MARINA DI PIZA / PIZA 30 evra / 25 evra (deca do 12 godina)
OSTRVO ELBA 60 evra / 55 evra
(deca do 12 godina) – uključena karta za trajakt
CINQUE TERRE 40 evra / 25 evra (deca do 12 godina) – uključena karta za voz
VIJAREĐO / LUKA 20 evra / 15 evra
(deca do 12 godina)
FIRENCA 30 evra / 25 evra
(deca do 12 godina)

NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel 3* Nalazi se u poznatoj banji Montekatini. Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… Doručak je kontinentalni – skroman, slatko – slani. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 039/2024

POSEBNE NAPOMENE
Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

 

program: TOSKANA ITALIJA – LETOVANJE NA TIRENSKOM MORU  5 noćenja
SAFARI I GARDALAND 2 noćenja

SAFARI I GARDALAND 2 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

proba ponuda aranzmana

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

ČAROBNA SRBIJA
manifestacije

FORMULA 1

ATINA 3 noćenja

AZURNA OBALA 2 noćenja

BEČ 1 noćenje

BEČ 2 noćenja

BEČ 3 noćenja

BUDIMPEŠTA 1 noćenje

BUDIMPEŠTA 2 noćenja

BUDIMPEŠTA 3 noćenja

DRAKULA TURA 2 noćenja

DRAKULA TURA I BUKUREŠT 3 noćenja

ISTANBUL 3 noćenja

KRAKOV 3 noćenja

MILANO 2 noćenja

OHRID 3 noćenja

SARAJEVO 2 noćenja

SEVERNA ITALIJA 2 noćenja

TEMIŠVAR 1 noćenje

TOSKANA 3 noćenja

TREBINJE 2 noćenja

VESELI AUTOBUS IZNENAĐENJA 2 noćenja

 UNIVERZALNA NASLOV 4

EVROPSKI GRADOVI autobusom

aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

aranžmani bus
aranžmani bus

SLOVAČKA

univerzalni Aranžmani bus

zamenljivi toogle

Aranžmani bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Aranžman bus

Univerzalna država 1

Aranžman bus

Univerzalna država 2

SPA &WELLNESS

Spa % wellness

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

ZIMOVANJE

zIMOVANJE

KRSTARENJE

DALEKE DESTINACIJE

ARANŽMANI

avionom

UNIVERZALNI NASLOV 7

SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (4)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (1)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (2)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (3)
previous arrow
next arrow
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (4)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (1)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (2)
SAFARI-GARDALAND-ITALIJA-AUTOBUSOM (3)
previous arrow
next arrow
Shadow

 

SAFARI I GARDALAND

100% zabava & avantura
SAFARI U EVROPI I NAJZABAVNIJI PARK ITALIJE
fakultativno: Sirmione

2 noćenja / 5 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 27.03.2024.

PARCO NATURA VIVO – Park Natura Viva otvoren je 1969. godine i nalazi se na površini od oko 40 hektara. To je prirodni zoološki vrt koji je dom za oko 1500 životinja iz više od 250 divljih vrsta..Park je podeljen u dva glavna područja: Safari park, u kojem posetioci ostaju u svom vozilu i Fauna Park, koji je samo za pešake. Glavna aktivnost parka je uzgajanje divljih životinjskih vrsta, u saradnji s vodećim zoološkim institucijama Evrope.
GARDALAND – Gardaland je zabavni park smešten u gradiću Castelnuovo del Garda u Italiji koji se smatra najznačajnim takvim parkom u Italiji, te jednim od najznačajnijih u Evropi. Park se nalazi na jugoistočnoj obali jezera Garda i organizovan je u tematska područja koja nas svojim izgledom i detaljnom scenografijom vode kroz razne istorijske periode, u razna geografska područja i u svet fantazije. Veliki izbor atrakcija i predstava u stanju je zadovoljiti raznolike grupe posetilaca, od onih najmlađih do onih u trećem životnom dobu. Gardaland SEA LIFE Aquarium je prvi tematski akvarijum u Italiji. U njemu možete otkriti bogatsvo podvodnog sveta reka i morskih voda. Sea Life detaljno prikazuje podvodni svet, počevši od reke Sarca, nastavljajući na Jezero Garda, da bi vas zatim odveli do Crvenog mora i Indijskog okeana. Možete uživati u razgledanju 37 akvarijuma s više od 5000 vrsta.
.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 20h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, PARCO NATURA VIVO
Dolazak u PARCO NATURA VIVO u prepodnevnim časovima. Po dolasku u park kreće se na fotosafari i to vožnjom autobusom kroz sam SAFARI PARK. Tokom vožnje mogu se videti razne divlje životinje koje slobodno šetaju po parku. Po završetku vožnje avantura nije gotova. Sledi poseta Parco Faunistico – Fauna Parku, koji se obilazi individualno i ovoga puta pešice, a u sklopu kompleksa se nalazi i park dinosaurusa s autentičnim replikama ovih izumrlih životinja. Nakon obilaska ovog kompleksa odlazak i smeštaj u hotel u okolini Verone. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, SIRMIONE (fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog izleta do gradića Sirmione. Kraće upoznavanje sa gradom i njegovom istorijom. Slobodno vreme za šetnju i individualne aktivnosti. Povratak u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
4. DAN, GARDALAND
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Polazak u GARDALAND. Celodnevno uživanje u najpoznatijem zabavnom parka Italije uz rolerkostere, vodene atrakcije, porodične atrakcije, deo za najmlađe posetioce kao i veliki broj show programa. Mogućnost posete Gardaland Sea Life Aquariumu gde se možete upoznati sa vodenim svetom iz skoro celog sveta. U večernjim časovima polazak za Srbiju. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
5. DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA HOTEL CENA ARANŽMANA SPECIJALNA CENA
04.07 – 08.07.2024. hotel 3* 189 evra 169 evra
22.08 – 26.08.2024. hotel 3* 189 evra 169 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 60 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
cena za I i II dete do 12 godina – popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni, skromni, slatko – slatko)
• poseta Safariju i Gardalandu
• usluge turističkog
vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 471 din, od 18 do 70 god – 941 din, od 70 god i više – 1882 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
ulaznice za Safari i Gardaland
• boravišna taksa za hotel 2,5 evra po danu / po osobi, plaća se na recepciji hotela
• fakultativne
 izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

CENE ULAZNICA
PARK NATURA VIVO (osnovna ulaznica) 20 evra (preko 13 god) / 13 evra (6 – 12 god / 10 evra (3 – 5 godina) / 12 evra (odrasli preko 65 god)
GARDALAND (osnovna ulaznica) 34 evra
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST PROMENE CENE ULAZNICA NA LOKALITETIMA U ODNOSU NA DAN IZLASKA PROGRAMA – CENA JE PODLOŽNA PROMENI. OBAVEZNA PRIJAVA ZA PARK NATURO VIVO I GARDALAND U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU – PLAĆANJE VODIČU U AUTOBUSU! UKOLIKO PUTNICI ŽELE NEKE DRUGE ULAZNICE (KOJE NISU OSNOVNE), U OBAVEZI SU SAMI DA IH KUPE.

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
SIRMIONE 20 evra / 10 evra (deca do 12 godina)

NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel 3* Nalazi se u okolini Verone. Hotel ima aperitiv bar, restoran. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… Doručak je kontinentalni – skroman, slatko – slanislani. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 040/2024

POSEBNE NAPOMENE
Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput , www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

program: SAFARI I GARDALAND 2 noćenja
OKTOBARFEST 2024 2 noćenja

OKTOBARFEST 2024 2 noćenja

IZLETI EVROPA

SHOPPING

Your Title Goes Here

SRPSKA Nova Godina

ČAROBNA SRBIJA jednodnevni izleti

   SAJMOVI

IBACTECH 2024 - ISTANBUL 14. MEĐUNARODNI SAJAM PEKARSTVA, POSLASTIČARSKIH MAŠINA, SLADOLEDA, ČOKOLADE I TEHNOLOGIJE 2 noćenja

c

Izleti Uskrs

11 Novembar

11.NOVEMBAR

EVROPSKI GRADOVI

aranžmani bus
aranžmani bus
aranžmani bus
Aranžman bus

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

LETO 2020.

  Grčka ponuda aranžmana

  Turska ponuda aranžmana

oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (1)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (10)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (9)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (7)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (5)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (4)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (1)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (8)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (2)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (6)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (11)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (3)
previous arrow
next arrow
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (1)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (10)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (9)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (7)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (5)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (4)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (1)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (8)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (2)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (6)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (11)
oktobarfest-nemacka-minhen-salcburg-grac (3)
previous arrow
next arrow
Shadow

 

OKTOBARFEST 2024
SALCBURG – MINHEN – GRAC

2 noćenja / 5 dana / autobusom

cenovnik br. 1 od 27.03.2024.

Salcburg je četvrti po veličini grad u Austriji i leži na obalama reke Salcah, na severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa jedna je od turističkih atrakcija, ali je ipak najpoznatiji po svojoj istoriji. Salcburg je rodni grad kompozitora Volfganga Amadeusa Mocarta, a koji ima mnoštvo drugih atrakcija.
Minhen je glavni grad Bavarske. Nakon Berlina i Hamburga, po broju stanovnika je treći, a po površini šesti grad u Nemačkoj. Zbog toga važi za jedan od najvažnijih administrativnih, kulturnih središta države.
Grac, glavni grad pokrajne Štajerska, na jugu Austrije. Ovaj drugi po veličini grad Austrije se nalazi u predalpskom prostoru, na severnom rubu Gradečkog polja, na obalama reke Mura.

PROGRAM PUTOVANJA
1. DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 21h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje, obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja autoputem kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju ka Austriji sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, SALCBURG – HELBRUN PALATA (fakultativno)
Dolazak u Salcburg u prepodnevnim časovima. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča. Obilazak Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice: Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća, raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme. Fakultativni obilazak Helbrun palate i magičnih fontana, izgrađenih početkom XVII veka po nalogu princa Markusa Sitikusa kao letnja rezidencija, u podnožju planine Helbrun. Smeštaj u hotel posle 16h. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, SALCBURG – MINHEN OKTOBARFEST – SALCBURG
Doručak. Nakon doručka polazak za Minhen. Po dolasku, kratko upoznavanje s gradom pa odlazak na najveći i najznačajniji festival Nemačke – Oktobarfest. Prvi Oktobarfest održan je 1810. godine u čast kralja princa Ludviga (kasnije Ludvig I od Bavarske) koji se tada venčao s princezom Terezom von Sashen – Hildburghausen. Tradicija nije održana u razdoblju od 1854. do 1873. zbog velike epidemije kolere, kao ni tokom dva svetska rata. Festivalu svake godine prisustvuje više od 6 miliona ljudi koji ga posećuju da bi takođe upoznali nemačku (pre svega bavarsku) kulturu kao i da bi probali tradicionalna nemačka piva, kobasice… koji su poznati širom sveta. NAPOMENA: Na Oktobarfest je dozvoljeno da se unese torbica dimenzija 25x15x10. U večernjim časovima povratak za Salcburg. Noćenje.
4. DAN, SALCBURG – GRAC
Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Polazak ka Gracu. Dolazak u drugi po veličini grad u Austriji. Upoznavanje sa centrom grada i razgledanje u pratnji vodiča. Slobodno vreme do popodnevnih časova kada je predviđen polazak za Beograd. Vožnja autoputem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
5. DAN BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

TERMIN PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

19.09 – 23.09.2024.

OEKOTEL 3*

209 evra

189 evra

26.09 – 30.09.2024.

OEKOTEL 3*

209 evra

189 evra

03.10 – 07.10.2024.

OEKOTEL 3*

209 evra

189 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 70 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

CENA ARANŽMANA OBUHVATA
• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
• razgledanja prema programu u pratnji vodiča: Salcburg, Minhen, Grac
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 605 din, od 18 do 70 god – 870 din, od 70 god i više – 1815 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAČIN PLAĆANJA
• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)
OBILAZAK HELBRUN PALATE I MAGIČNIH FONTANA 25 evra
OBAVEZNO PRIJAVLJIVANJE ZA IZLETE U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE TERMINA ZA GRUPE – PLAĆANJE VODIČU NA LICU MESTA. AGENCIJA NE GARANTUJE MOGUĆNOST NAKNADNE PRIJAVE TOKOM PUTOVANJA.

NAPOMENA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel OEKOTEL 3* Hotel se nalazi se u Salcburgu. Sa centrom grada povezan je direktnom linijom gradskog prevoza. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit). Sve sobe imaju TV, TWC. Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. www.oekotel.com/#top

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 042/2024

POSEBNE NAPOMENE
Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

 

program: OKTOBARFEST 2023. 2 noćenja