VENECIJA DOČEK 2017.GODINE


SA FAKULTATIVNOM POSETOM VERONI


30.12.2016. - 03.01.2017.

2 noćenja


Venecija je grad, pristanište i čuveno turističko mesto u severoistočnoj Italiji, na Jadranskom moru, sa oko 270.000 stanovnika. Venecija je u središnjem dobu srednjeg veka bila najvažniji grad na svetu i najveće trgovište Evrope između njenog Zapada i Istoka. Grad je i poznat kao dugogodišnja prestonica nadasve čuvene Mletačke republike.Venecija je jedinstven grad na svetu, izgrađena je na 118 malih ostrva u laguni, na ušću reke Brente u Venecijansku lagunu, sa kanalima umesto ulica. Duž kanala nalazi se niz crkava i palata prvorazredne vrednosti, koji tvore jedinstven urbani sklop.


1.dan 30.12.2016. (petak) Polazak iz Beograda, sa glavne Lastine autobuske stanice, oko 19.00 časa (tačno vreme polaska biće poznato 2 dana pred putovanje). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadržavanjima radi odmora i prelaska granica.


2.dan 31.12.2016. (subota) Dolazak u jutarnjim časovima do tržnog centra u blizini mesta Palmanova, koji je veoma poznat u Evropi - sklop radnji poznatih robnih marki (ženska, muška, dečija i sportska garderoba, igračke, stvari za kuću, pokloni, cipele, šminka...). Nastavak putovanja do hotela, Lido di Jesolo. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Uveče (fakutativno) organizovani odlazak u Veneciju, odlazak autobusom do mesta Punta Sabioni, prevoz brodom (Punta Sabione - Venecija - Punta Sabione). Nakon dočeka Nove godine, organizovani povratak u hotel u dogovoreno vreme. Noćenje. 


3.dan 01.01.2017. (nedelja) Kasni doručak. Mogućnost fakultativnog  izleta za Veronu. Po dolasku u Veronu obilazak grada Romea i Julije: Trga Bra, Julijine Kuće, Trga Erba i Sinjori sa spomenikom Dante Aligijeriju, Rimske Arene, jedna od najvećih i najbolje očuvanih.  Slobodno vreme za individualno razgledanje. U večernjim časovima povratak u hotel. Noćenje.


4.dan 02.01.2017. (ponedeljak) Doručak. Napuštanje hotela i fakultativna poseta Veneciji. Odlazak do luke Punto Sabioni i vožnja brodom do Trga Sv.Marka glavnog trga u Veneciji. Razgledanje najužeg centra prestonice nekada moćne Mletačke republike (IX-XVIII vek): Trg sv. Marka, Bazilika sv. Marka sa mozaicima, Duždeva palata, Most uzdisaja, Most Rialto, crkve Santa Maria della Salute u kojoj se nalaze dela Ticijana i Tintoretija. Slobodno vreme. Povratak brodom do Punta Sabioni i nastavak putovanja ka Beogradu. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske... sa usputnim zadržavanjima radi odmora i prelaska granica.


5.dan 03.01.2017. (utorak) Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima na mesto polaska. Kraj programa.

 

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

PLAĆANJE DO 10.12.

APOLLO 3 *

105 EVRA

99 EVRA

Doplata za 1/1 sobu je 50 evra, iskljucivo na upit

Cena za dete do 12 godina (na pomoćnom ležaju) popust 10 evra

Cena aranžmana se umanjuje za 20 evra ukoliko se koristi sopstveni prevoz

UPLATA PO SPECIJALNOJ CENI DO NAZNAČENOG TERMINA U TABELI

POLAZAK IZ NOVOG SADA doplata 10 evra /minimum 4 putnika za transfer ulaz Ruma      

 
Način plaćanja:
- dinarski po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate za efektivu,  30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put, 
- platnim karticama VISA,DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
- na  rate čekovima, 40% avans, poslednja rata 3 meseca posle putovanja, realizacija 10. Ili 20. u mesecu
- avans 30%,ostatak odloženo  -  do 4 mesečne  rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS  

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
• prevoz autobusom turističke klase (16-87 sedišta)na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi
• 2 noćenja kontinentalni doručak (slatko –slani) u hotelu sa 3* 
• Razgledanje Venecije 
• Usluge turističkog vodiča  za sve vreme putovanja
• Troškove organizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
Fakultativne izlete  min 30/ ulaznice za lokalitete navedene u programu
• Turistički brod na relaciji Punto Sabioni-Venecija-Punto Sabioni (15 €)
• Obilazak Verone 20 €
• Turisticki brod na relaciji Punto Sabioni-Venecija-Punto Sabioni (20€) 31.12.2016. za odlazak na Docek na trgu u Veneciji
• međunarodno zdravstveno osiguranje do 17 godina 380 din, od 18 do 70 godina  540 din, od 71 do 83 godine 1150 din

NAPOMENA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od  troškova rezervacije, prevoza,parking,  vodiča, ulaznica, organizacije...Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi  i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. 

Hotel APOLLO  3* Nalazi se u poznatom letovalistu Lido di Jesolo. Sobe 1/2 i 1/2+1, sa TWC, telefonom, SATTV.  Hotel raspolaže sa restoranom,recepcijom, aperitiv barom....  Usluga jena bazi noćenja sa doručkom - doručak kontinentalni slatko – slani (skroman).Hotel ima na raspolaganju porodične sobe. www.polohotelsgroup.it



PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA

U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA

Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu

Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja

Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu zbog objektivnih okolnosti

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO

Organizator putovanja TRAVELLINO   licenca OTP 26/2010              

 Cenovnik br. 1 od 28.11.2016.


POSEBNE NAPOMENE:
•  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave. 
•  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
•  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
•  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
•  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
•  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
•  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
•  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
•  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
•  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
•  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
•  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
•  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
•  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
•Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
•   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. 
•   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
•  Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.

cheat wife infidelity signs my fiance cheated on me
cheat wife read my fiance cheated on me
women cheat because read my wife cheated on me now what