NOVA GODINA U TEMIŠVARU


           Temišvar  //  1 noćenje
2 dana autobusom, 31. Decembar


RASPRODATO


Mnogi se iznenade kada posete ovaj grad... Toliko raskošnih palata na relativno malom prostoru možete videti još samo u carskom Beču... Verovatno zbog toga ovaj grad i nazivaju mali Beč... Glavni grad prostrane banatske ravnice, okupan vekovima svoga postojanja, Temišvar se razvijao u grad sjajnih ambijenata... Tri trga reprezentativno izgledaju kako preko dana, tako i noću kada su iluminirani svetlima sa kandelabara... Istorija nam kaže kako je ovaj grad bio od izuzetne važnosti za srpsku nacionalnu istoriju. Jedno vreme je bio prestonica Srpske Vojvodine i najvažniji grad Srba sa preke strane Dunava... Ukoliko do sada niste posetili ovaj grad, svakako Vam ga preporučujemo... Provedite sa nama „najluđu noć“ u banatskoj prestonici.


Program putovanja:
1. Dan (31. Decembar 2014., sreda)        NOVI SAD – BEOGRAD – TEMIŠVAR
Polazak iz Novog Sada i Beograda u popodnevnim satima (posle 14h). Putovanje preko Vršca i graničnog prelaza Moravica. Dolazak u TEMIŠVAR oko 20h. Smeštaj u hotel. Priprema za „Najluđu noć“. DOČEK NOVE GODINE NA TRGU uz vatromet i koncert. Noćenje.


2. Dan (1. Januar 2015., četvrtak)        TEMIŠVAR – NOVI SAD - BEOGRAD
Kasniji doručak. U 12h polazak u lagani obilazak grada uz razgledanje: trg Pobede, Rumunska Mitropolija sa karakterističnim moldavskim stilom, Opera Romana, trg Oslobođenja, trg Ujedinjenja, srpska pravoslavna crkva, Barokna palata – nekadašnje sedište Srpske Vojvodine, Rimokatolička katedrala,... Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak ka Srbiji u 18h. Dolazak u Novi Sad/Beograd u večernjim satima. Kraj putovanja.


CENA ARANŽMANA PO OSOBI: 49 €
Doplata za jednokrevetnu sobu: 20 €


USLOVI PLAĆANJA
PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO PRODAJNOM KURSU VOJVOĐANSKE BANKE ZA EFEKTIVU NA DAN UPLATE.
Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 30%, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska.
Odloženo- na ime prijave plaća se 30% u dinarskoj protivrednosti. Ostatak se može platiti u ratama, a zaključno sa 20.01.2015. uz deponovanje čekova za rate koje dospevaju nakon povratka sa putovanja.
Karticama DINA I VISA


CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
•    Prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (kompletna oprema, klima, grejanje, audio-video, DvD)
•    1 noćenje sa doručkom (kontinentalni – „a la card“) u hotelu sa 2/3* u Temišvaru
•    Smeštaj u 1/2 ili 1/2+1 sobe sa kupatilom
•    Obilaske prema programu uz tumačenja profesionalnog turističkog vodiča
•    Organizacione i manipulativne troškove


CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
•    Sve druge nepomenute usluge i individualne troškove
•    Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
•    Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje sa pokrićem od 30.000€  do 17 god 115 din, do 69 god  230 din, od 70 do 83 god 460 din
HOTEL „CENTRAL“**lux, Temišvar (www.hotel-central.ro) ili sličan
Hotel je standardne kategorije sa skromnim sadržajem i uslugama. Nalazi se u samom centru grada, oko 200 m od trga Pobede i glavnih gradskih znamenja. Poseduje lobi sa dnevnim boravkom, 6 spratova, lift, aperitiv bar, 2 restorana, WiFi u holu. Sobe su komforne i sve poseduju kupatilo sa tuš-WC, telefon, centralno grejanje, TV Sat.


NAPOMENE: molimo da dva dana pre polaska proverite tačno vreme i mesto polaska autobusa! Minimum 15 dana pre polaska na putovanje treba da dostavite broj pasoša!

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 45 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu
Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
Organizator zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA TRAVELLINO
Organizator putovanja TRAVELLINO   licenca OTP 26/2010
Cenovnik br.1 od 22.10.2014.

POSEBNE NAPOMENE:

•  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
•  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
•  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
•  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
•  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
•  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
•  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
•  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
•  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
•  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
•  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
•  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
•  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
•  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
•Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
•   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
•   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
•  dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.





married and want to cheat wifes that cheat married men who cheat with men
what makes husbands cheat link what makes husbands cheat
what makes husbands cheat click here what makes husbands cheat
women cheat because read my wife cheated on me now what